枕草子『春は曙(あけぼの)』の原文・現代語訳と解説
このテキストでは、
枕草子の冒頭「
春はあけぼの」の原文、わかりやすい現代語訳・口語訳とその解説を記しています。
テスト対策動画
枕草子とは
枕草子は
清少納言によって書かれたとされる随筆です。
清少納言は平安時代中期の作家・歌人で、一条天皇の皇后であった中宮定子に仕えました。ちなみに
枕草子は、
兼好法師の『
徒然草』、
鴨長明の『
方丈記』と並んで「
古典日本三大随筆」と言われています。
原文(本文)
春は
あけぼの。
やうやう白くなりゆく山際、
少し明かりて、
紫だちたる雲の細く
たなびきたる。
夏は夜。月のころは
さらなり、闇もなほ、蛍の多く飛びちがひたる。また、
ただ一つ二つなど、
ほのかにうち光て行くも
をかし。雨など降るもをかし。
秋は夕暮れ。夕日の差して山の端いと近うなりたるに、烏の寝所へ行くとて、三つ四つ、二つ三つなど飛び急ぐさへ
あはれなり。
まいて雁などの連ねたるが、いと
小さく見ゆるは、いとをかし。日入り
果てて、風の音、虫の音など、はた言ふべきにあらず。
冬は
つとめて。雪の降りたるは言ふべきにもあらず、霜のいと白きも、またさらでもいと寒きに、火など急ぎ
おこして、
炭持て渡るも、いと
つきづきし。昼になりて、
ぬるくゆるびもていけば、火桶の火も、白き灰がちになりて
わろし。
現代語訳(口語訳)
春は夜がほのぼのと明けようとする頃(が良い)。(日が昇るにつれて)だんだんと白んでいく、山際の辺りがいくらか明るくなって、紫がかっている雲が横に長く引いている様子(が良い)。
夏は夜(が良い)。月が出ている頃は言うまでもなく、(月が出ていない)闇夜もやはりまた、蛍が多く飛び交っている(様子も良い)。また(たくさんではなくて)、ほんの一匹二匹が、ぼんやりと光って飛んでいくのも趣がある。雨が降るのも趣があって良い。
秋は夕暮れ(が良い)。夕日が差し込んで山の端にとても近くなっているときに、烏が寝床へ帰ろうとして、三羽四羽、二羽三羽と飛び急いでいる様子さえしみじみと心打たれる。言うまでもなく雁などが隊列を組んで飛んでいるのが、(遠くに)大変小さく見えるのは、とても趣があって良い。すっかり日が落ちてから(聞こえてくる)、風の音や虫の鳴く音などは、言うまでもなく(すばらしい)。
冬は早朝(が良い)。雪が降(り積も)っているのは言うまでもなく(素晴らしく)、霜が(降りて)とても白いのも、またそうでなくてもとても寒い(早朝)に、火などを急いでおこして、(廊下などを)炭を持って移動するのも、たいそう(冬の朝に)ふさわしい。昼になって、生暖かく(寒さが)だんだんとやわらいでいくと、火桶に入った炭火も白い灰が多くなっているのは(見た目が)よくない。
品詞分解
※品詞分解:
枕草子『春はあけぼの』の品詞分解
単語
| あけぼの | 夜がほのぼのと明けようとする頃 |
| やうやう | だんだんと |
| さらなり | 形容動詞「さらなり」の終止形。言うまでもない |
| をかし | 形容詞「をかし」の終止形。趣深い |
| あはれなり | 形容動詞「あはれなり」の終止形。趣深い |
| 雁 | 雁(かり)とはガンのことを言う |
| つとめて | ここでは「早朝」の意 |
| 炭持て渡る | 炭を持って廊下を歩く様子 |
| つきづきし | 形容詞「つきづきし」の終止形。ふさわしい |
| わろし | よくない・好ましくない |
関連テキスト
・枕草子『
春はあけぼの』
・枕草子『
宮に初めて参りたるころ』
・枕草子『
二月つごもりごろに』
・枕草子『
うつくしきもの』
・枕草子『
中納言参りたまひて』
・枕草子『
雪のいと高う降りたるを』
・枕草子『
九月ばかり』
・枕草子『
ありがたきもの』
・枕草子『
はしたなきもの』
・枕草子『
すさまじきもの』
・枕草子『
にくきもの』
・枕草子『
大納言殿参り給ひて』
著者情報:走るメロスはこんな人
学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。