manapedia
更新日時:
宇治拾遺物語『絵仏師良秀』わかりやすい現代語訳(口語訳)と解説
著作名: 走るメロス
970,267 views
『絵仏師良秀』(これも今は昔、絵仏師良秀といふありけり)原文・現代語訳と解説

このテキストでは、宇治拾遺物語の一節『絵仏師良秀』の現代語訳・口語訳とその解説を記しています。書籍によっては、内容が異なったり、タイトルが「絵仏師の執心」などと題されている場合があります。ちなみにこの一節は、芥川龍之介の「地獄変」のモデルとなったとも言われています。


宇治拾遺物語とは

宇治拾遺物語は13世紀前半ごろに成立した説話物語集です。編者は未詳です。




原文(本文)

これも今は昔、絵仏師良秀といふありけり。家の隣より火出で来て、風おしおほひせめければ、逃げ出でて大路へ出でにけり。人の書かする仏もおはしけり。また、衣ぬ妻子なども、さながら内にありけり。それも知らず、ただ逃げ出でたるをことにして、向かひのつらに立てり。







見れば、すでにわが家に移りて、けぶり・炎くゆりけるまで、おほかた、向かひのつらに立ちてながめければ、

あさましきこと。」


とて、人ども来とぶらひけれど、騒がず。

いかに。」


と人言ひければ、向かひに立ちて、家の焼くるを見て、うちうなづきて、ときどき笑ひけり。







あはれ(※1)しつるせうとくかな。年ごろわろく書きけるものかな。」


と言ふ時に、とぶらひに来たる者ども、

「こはいかに、かくては立ちたまへるぞ。あさましきことかな。もののつきたまへるか。」


と言ひければ、

(※2)なんでふもののつくべきぞ。年ごろ不動尊の火炎をあしく書きけるなり。今見れば、かうこそ燃えけれと、心得つるなり。これこそせうとくよ。この道を立てて世に(※3)あらむには、仏だによく書きたてまつらば、百千の家もいできなん。わたうたちこそ、させる能もおはせねば、ものをも惜しみたまへ。」


と言ひて、あざ笑ひてこそ立てりけれ。

そののちにや、良秀がよぢり不動とて、今に人々愛で合へり。



現代語訳(口語訳)

これも今となっては昔の話ですが、絵仏師良秀という者がいました。家の隣から火事が起こって、(その火に)風がおおいかぶさるように吹いて(火が)迫ってきたので、(良秀は)逃げ出して、大通りに出ました。(家の中には、)人が(依頼して)描かせている仏様もいらっしゃいました。また衣服を着ていない(良秀の)妻や子なども、そのまま家の中にいました。(良秀は)それを認識することなく、ただ(自分が)逃げ出したことをよしとして、(家の)向かいの側に立っていました。





見ると、すでに自分の家に(火が)燃え移り、煙や火が立ち上ったときまで、おおよそ、(家の)向かいに立って眺めていたので、
「大変なことですね。」

と言って、人々が見舞いに来ますが、(良秀は)動じません。
「どうしたのか。」

と(ある)人が言ったところ、(良秀は燃え上がる家の)向かいに立って、家が焼けるのを見て、小さくうなずいて、時々笑っていました。
「ああ、もうけものをしたことよ。長い間(私は仏の絵の炎を)下手に描いてきたものだよ。」

と(良秀が)言うので、見舞いに来ていた人々が、





「これはどうして、このようにしてお立ちになっているのですか。驚きあきれたことだよ。霊が取り付いていらっしゃるのですか。」

と言ったところ、(これを聞いた良秀は、)
「どうして霊がとりつくことがあろうか。(いや、ない)。長い間、不動尊の(背景の)炎を下手に描いていたのだ。今見ると、(火は)このように燃えるのだったなあと納得したのだ。これこそもうけものだよ。この道(絵を描く職業)で生きていくならば、仏様さえうまく描き申し上げていれば、100軒1000軒の家もきっと建つだろうよ。お前たちこそ、これといった才能もお持ちでないから、物を惜しみなさるのだ。」

と言って、馬鹿にして笑って立っていました。





その後のことでしょうが、良秀のよじり不動として、今でも人々が(彼の絵を)称賛し合っていまる(ということです)。

次ページ:品詞分解・単語解説とテストに出題されそうな問題





1ページ
前ページ
1/2
次ページ


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。