|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
宇治拾遺物語『検非違使忠明のこと』(これも今は昔、忠明といふ〜)わかりやすい現代語訳と解説 |
著作名:
走るメロス
110,877 views |
宇治拾遺物語『検非違使忠明のこと』
このテキストでは、宇治拾遺物語に収録されている『検非違使忠明のこと』(けびいしただあきらのこと)の現代語訳・口語訳とその解説を記しています。
この話は今昔物語集や古本説話集にも収録されており、収録されている作品によって内容が多少異なります。書籍によっては「検非違使忠明」と題するものもあるようです。
※今昔物語集ver.「検非違使忠明」(今は昔、忠明といふ検非違使ありけり〜)
原文
これも今は昔、忠明といふ(※1)検非違使あり(※2)けり。それが若かりける時、清水の橋のもとにて(※3)京童部どもといさかひをしけり。京童部、手ごとに刀を抜きて、忠明を立てこめて殺さむとしければ、忠明も太刀を抜きて、御堂ざまに上るに、御堂の東のつまにも、あまた立ちて向かひ合ひたれば、内へ逃げて、(※4)蔀(しとみ)のもとを脇に挟みて前の谷へ躍り落つ。蔀、風にしぶかれて、谷の底に、鳥の居るやうに、やをら落ちにければ、それより逃げて往にけり。京童部ども谷を見おろして、あさましがり、立ち並みて見けれども、すべきやうもなくて、やみにけりとなむ。
現代語訳
今となっては昔の話ですが、忠明という検非違使(けびいし)がいました。それ(忠明)が若かった頃、清水寺の橋のたもとで京都童たちとけんかをしました。京都童は手に手に刀を抜いて、忠明を閉じ込めて殺そうとしたので、忠明も刀を抜いて(清水寺の)本堂のほうへ上ると、本堂の東の端にも、(京童部が)たくさん立って(忠明に)向かい合ったので、(お堂の)中へと逃げて、蔀の下戸を脇にはさんで前の谷へ飛びおりました。蔀は、風に支えられて、谷の底に鳥がとまるように、そっと落ちたので、そこから逃げて去りました。京童部たちは谷を見下ろして、驚き呆れて、立ち並んで見ていましたが、なすすべもなく、(けんかは)終わったということです。
品詞分解
品詞分解はこちら
宇治拾遺物語『検非違使忠明』(これも今は昔、忠明といふ〜)の品詞分解
単語
(※1)検非違使 | 現代の警察と裁判所を兼ねたような官職の役人 |
(※2)けり | 過去を表す助動詞「けり」の終止形 |
(※3)京童部 | 京都のヤンキー、若者たち |
(※4)蔀 | 板張りの格子戸 |
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
『きりぎりす鳴くや霜夜のさむしろに衣片敷きひとりかも寝む』現代語訳と解説・品詞分解
>
伊勢物語/古今和歌集『五月待つ花橘の香をかげば昔の人の袖の香ぞする』現代語訳と解説・品詞分解
>
『中納言参りたまひて』 枕草子 わかりやすい現代語訳と解説
>
徒然草『或者、子を法師になして/一事を必ず成さんと思はば』 わかりやすい現代語訳(口語訳)と解説
>
竹取物語『蓬莱の玉の枝(かかるほどに、男ども六人〜)』わかりやすい現代語訳と解説 その5
>