新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

「なかなか長きよりもこよなう今めかしきものかな」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
「なかなか長きよりもこよなう今めかしきものかな」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに給ふ。


現代語訳・口語訳・意味

目元や、髪がきれいに切り落とされている端も、かえって長いよりもこの上なく現代風であるものだなあと、(光源氏は)しみじみとご覧になります。



品詞分解

単語品詞敬意の向き
まみ名詞
格助詞
ほど、名詞
名詞
格助詞
うつくしげにナリ活用の形容動詞「うつくしげなり」の連用形
そがガ行四段活用「そぐ」の未然形
受身の助動詞「る」の連用形
たる完了の助動詞「たり」の連体形
名詞
も、係助詞
なかなか副詞
長きク活用の形容詞「長し」の連体形
より格助詞
係助詞
こよなうク活用の形容詞「こよなし」の連用形「こよなくのウ音便
今めかしきシク活用の形容詞「いまめかし」の連体形
もの名詞
かな終助詞
と、格助詞
あはれにナリ活用の形容動詞「あはれなり」の連用形
マ行上一段活用「見る」の連用形
給ふ。尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「給ふ」の終止形作者→光源氏




主な出典

源氏物語「若紫・北山の垣間見」
中の柱に寄り居て、脇息の上に経を置きて、いとなやましげに読みゐたる尼君、ただ人と見えず。四十余ばかりにて、いと白うあてにやせたれど、面つきふくらかに、まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに見給ふ。
Related_title
もっと見る 

Keyword_title

Reference_title
全訳読解古語辞典 第四版 三省堂
ベネッセ全訳古語辞典 改訂版 Benesse

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 279 pt 
 役に立った数 0 pt 
 う〜ん数 0 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。