新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

百人一首42『契りきなかたみに袖をしぼりつつ末の松山波越さじとは』現代語訳と解説(句切れ、歌枕など)

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
百人一首(42)清原元輔/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方

契りきな かたみに袖を しぼりつつ 末の松山 波越さじとは


このテキストでは、百人一首に収録されている歌「契りきなかたみに袖をしぼりつつ末の松山波越さじとは」のわかりやすい現代語訳・口語訳と解説(句切れ、歌枕など)、歌が詠まれた背景や意味、そして品詞分解を記しています。この歌は、百人一首の他に、後拾遺和歌集にも収録されています。



百人一首とは

百人一首は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて活動した公家・藤原定家が選んだ和歌集です。100人の歌人の和歌を、1人につき1首ずつ選んで作られています。百人一首と言われれば一般的にこの和歌集のことを指し、小倉百人一首(おぐらひゃくにんいっしゅ)とも呼ばれます。


暗記に役立つ百人一首一覧

以下のテキストでは、暗記に役立つよう、それぞれの歌に番号、詠み手、ひらがなでの読み方、そして現代語訳・口語訳を記載し、歌番号順に一覧にしています。

暗記に役立つ百人一首一覧


原文

契りきな (※1)かたみに袖を しぼりつつ (※2)末の松山 波越さじとは


ひらがなでの読み方

ちぎりきな かたみにそでを しぼりつつ すゑのまつやま なみこさじとは



現代語訳

固く約束したのにね。互いに(愛を誓い合ったことで流した涙でぬれた)袖を何度も絞りながら。末の松山を波が越えることはない(のと同じように私たちも心変わりをするまい)と。


解説・鑑賞のしかた

この歌の詠み手は、平安時代中期の貴族・歌人、清原元輔(きよはら の もとすけ)です。三十六歌仙の一人で、娘に清少納言がいます。

この歌は、心変わりした女性にふられてしまった男性に代わって清原元輔が詠んだものとされています。


主な技法・単語・文法解説

単語

(※1)かたみに互いに
(※2)末の松山現在の宮城県付近にあるとされる山。絶対に波が越えることはないと言われたため、起こり得ないことの例えとして和歌に詠まれた



句切れ

初句切れ。


歌枕

「(※2)末の松山」が歌枕。歌に詠み込まれている名所のことを歌枕という。以下に例を記す。

【逢坂の関】
これやこの行くも帰るも別れては知るも知らぬも逢坂の関

【生駒山】
君があたり見つつを居らむ生駒山雲な隠しそ雨は降るとも


品詞分解

※名詞は省略しています。



契りラ行四段活用「ちぎる」の連用形
過去の助動詞「き」の終止形
詠嘆の終助詞
かたみに副詞
格助詞
しぼりラ行四段活用「しぼる」の連用形
つつ接続助詞
末の松山
越さサ行四段活用「こす」の未然形
打消推量の助動詞「じ」の終止形
格助詞
係助詞



著者情報:走るメロスはこんな人

学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。
Related_title
もっと見る 

Keyword_title

Reference_title
ベネッセ全訳古語辞典 改訂版 Benesse
全訳読解古語辞典 第四版 三省堂

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 20,561 pt 
 役に立った数 0 pt 
 う〜ん数 0 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。