「時知らぬ」の現代語訳・口語訳・意味
原文
時
知らぬ 山は富士の嶺 いつとてか 鹿の子まだらに 雪の
降るらむ
現代語訳・口語訳・意味
季節をわきまえない山は富士の山です。(五月末なのに)今をいつだと思って、子鹿のまだら模様のように雪が降り積もるのでしょうか。
品詞分解
| 「時 | 名詞 |
| 知ら | ラ行四段活用「しる」の未然形 |
| ぬ | 打消の助動詞「ず」の連体形 |
| 山 | 名詞 |
| は | 係助詞 |
| 富士の嶺 | 名詞 |
| いつ | 代名詞 |
| とて | 格助詞「と」+接続助詞「て」 |
| か | 係助詞 |
| 鹿の子まだら | 名詞 |
| に | 格助詞 |
| 雪 | 名詞 |
| の | 格助詞 |
| 降る | ラ行四段活用「ふる」の終止形 |
| らむ」 | 原因推量の助動詞「らむ」の連体形 |
主な出典
【伊勢物語「東下り」・新古今和歌集
】
富士の山を見れば、五月のつごもりに、雪いと白う降れり。
時知らぬ 山は富士の嶺 いつとてか 鹿の子まだらに 雪の降るらむ