「かぎりなくかなしと思ひて」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
かぎりなくかなしと思ひて、河内へも行かずなりにけり。
現代語訳・口語訳・意味
(男は女のことを)
この上なく愛おしく思って、河内へも行かなくなったのでした。
品詞分解
| 単語 | 品詞 |
| かぎりなく | 形容詞・ク活用「かぎりなし」の連用形 |
| かなし | シク活用の形容詞「かなし」の終止形 |
| と | 格助詞 |
| 思ひ | ハ行四段活用「おもふ」の連用形 |
| て、 | 接続助詞 |
主な出典
【伊勢物語『筒井筒』】
さりけれど、このもとの女、悪しと思へる気色もなくて、いだしやりければ、男、異心ありてかかるにやあらむと思ひ疑ひて、前栽の中に隠れゐて、河内へいぬる顔にて見れば、この女、いとよう化粧じて、うちながめて、「風吹けば 沖つ白波 たつた山 夜半にや君が ひとり越ゆらむ」と詠みけるを聞きて、かぎりなくかなしと思ひて、河内へも行かずなりにけり。