新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

『稲つけばかかる我が手を今夜もか殿の若子が取りて嘆かむ』現代語訳と品詞分解

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
はじめに

ここでは、万葉集で詠まれている「稲つけばかかる我が手を今夜もか殿の若子が取りて嘆かむ」という歌について説明していきます。

原文

稲つけばかかる我が手を今夜もか殿の若子が取りて嘆かむ

現代語訳(口語訳)

稲をつくと手があかぎれるので、今夜も(あかぎれた私の手を見て)お屋敷の若様が嘆くのだろうか。

単語・解説

東歌東国(都からみて東側。いわゆる田舎)を詠んだ歌ということで、東歌と言われる
稲つけば昔はねずみや虫から米を守るために、食事のたびに米を精米していたので、「毎食、稲をつくごとに」となる
かかるあかぎれができる
か~嘆かむ係り結びの法則


品詞分解

※名詞は省略しています。

つけカ行四段活用・已然形
接続助詞
かかるラ行四段活用・連体形
格助詞
格助詞
今夜
係助詞
係助詞
殿
格助詞
若子
格助詞
取りラ行四段活用・連用形
接続助詞
嘆かカ行四段活用・未然形
推量の助動詞・連体形

Related_title
もっと見る 

Keyword_title

Reference_title
『教科書 国語総合 古文編』 教育出版
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 19,508 pt 
 役に立った数 9 pt 
 う〜ん数 1 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。