新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

「人々はかへし給ひて、惟光朝臣とのぞき給へば」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
「人々はかへし給ひて、惟光朝臣とのぞき給へば」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

人々はかへし給ひて、惟光朝臣とのぞき給へば、ただこの西面にしも、持仏据ゑ奉りて行ふ尼なりけり。


現代語訳・口語訳・意味

従者はお帰しになって、惟光朝臣と(一緒に家の中を)のぞき見なさると、ちょうどこの西面の部屋に、持仏をお置き申し上げて勤行するのは尼なのでした。



品詞分解

単語品詞敬意の向き
人々名詞
係助詞
かへしサ行四段活用「かへす」の連用形
給ひ尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「「給ふ」」の連用形作者→光源氏
て、接続助詞
惟光朝臣名詞
格助詞
のぞきカ行四段活用「のぞく」の連用形
給へ尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「給ふ」の已然形作者→光源氏
ば、接続助詞




主な出典

源氏物語「若紫・北山の垣間見」
日もいと長きにつれづれなれば、夕暮れのいたう霞みたるにまぎれて、かの小柴垣のもとに立ち出で給ふ。人々はかへし給ひて、惟光朝臣とのぞき給へば、ただこの西面にしも、持仏据ゑ奉りて行ふ尼なりけり。簾少し上げて、花奉るめり。
Related_title
もっと見る 

Keyword_title

Reference_title
ベネッセ全訳古語辞典 改訂版 Benesse
全訳読解古語辞典 第四版 三省堂

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 270 pt 
 役に立った数 0 pt 
 う〜ん数 0 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。