「あないみじや。いとあやしきさまを人や見つらむ」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
あな
いみじや。いと
あやしきさまを人や
見つらむ。
現代語訳・口語訳・意味
まぁ大変。とてもみっともない様子を、誰か見ているでしょうか。
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| あな | 感動詞 | ー |
| いみじ | シク活用の形容詞「いみじ」の終止形 | ー |
| や。 | 間投助詞 | ー |
| いと | 副詞 | ー |
| あやしき | シク活用の形容詞「あやし」の連体形 | ー |
| さま | 名詞 | ー |
| を、 | 格助詞 | ー |
| 人 | 名詞 | ー |
| や | 疑問の係助詞 | ー |
| 見 | マ行上一段活用「見る」の連用形 | ー |
| つ | 強意の助動詞「つ」の終止形 | ー |
| らむ。 | 現在推量の助動詞「らむ」の連体形 | ー |
主な出典
【源氏物語「若紫・北山の垣間見」】
僧都あなたより来て、「こなたはあらはにや侍らむ。今日しも、端におはしましけるかな。この上の聖の方に、源氏の中将の、わらはやみまじなひにものし給ひけるを、ただ今なむ聞きつけ侍る。いみじう忍び給ひければ、知り侍らで、ここに侍りながら、御とぶらひにもまうでざりける。」とのたまへば、「あないみじや。いとあやしきさまを人や見つらむ。」とて簾下ろしつ。