百人一首(54)儀同三司母/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解
忘れじの ゆく末までは 難ければ 今日を限りの 命ともがな
このテキストでは、
百人一首に収録されている歌「
忘れじのゆく末までは難ければ今日を限りの命ともがな」の現代語訳・口語訳と解説(句切れの有無など)、そして品詞分解を記しています。この歌は、百人一首の他に、
新古今和歌集にも収録されています。
百人一首とは
百人一首は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて活動した公家・
藤原定家が選んだ和歌集です。100人の歌人の和歌を、1人につき1首ずつ選んで作られています。
原文
忘れじの ゆく末までは 難ければ 今日を限りの 命ともがな
ひらがなでの読み方
わすれじの ゆくすゑまでは かたければ けふをかぎりの いのちともがな
現代語訳
(あなたのことを)「忘れない」という(言葉が先々変わらずにある)ことは難しいので、(あなたにお逢いできた)今日限りの命であってほしいものです。
解説・鑑賞のしかた
この歌の詠み手は、
高階 貴子(たかしなの きし)、百人一首では
儀同三司母(ぎどうさんしのはは)とされています。儀同三司母は藤原道長の長兄(藤原道隆)の妻で、清少納言が仕えた定子の母親にあたる人です。
詞書によると、藤原道隆が作者のもとに初めて通ってきたときの歌とされています。言うなれば2人は付き合いたて、もしくは新婚だったのでしょう。幸せの絶頂であることには違いなく、彼は「あなたのことはきっと忘れない」と声をかけてくれるのですが、将来どうなるかはわかりません。今日限りの命であれば幸せなまま死ねるのに、幸せと不安が同時に押し寄せる感情を見事に表現した歌と言えます。
主な技法・単語・文法解説
■単語
もがな | 願望の終助詞。「~があったらなぁ、~であってくれたらなぁ」などと訳す。形容詞の連用形、格助詞などにつく。 |
■句切れ
句切れなし。
品詞分解
※名詞は省略しています。
忘れ | ラ行下二段活用「わする」の未然形 |
じ | 打消意志の助動詞「じ」の終止形 |
の | 格助詞 |
ゆく末 | ー |
まで | 副助詞 |
は | 係助詞 |
難けれ | ク活用の形容詞「かたし」の已然形 |
ば | 接続助詞 |
今日 | ー |
を | 格助詞 |
限り | ー |
の | 格助詞 |
命 | ー |
と | 格助詞 |
もがな | 願望の終助詞 |
著者情報:走るメロスはこんな人
学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。