「いとなまめいたる女はらから」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
その里に、いと
なまめいたる女はらから
住みけり。
現代語訳・口語訳・意味
その里に、
たいそう若々しくて美しい姉妹が住んでいました。
品詞分解
| 単語 | 品詞 |
| そ | 代名詞 |
| の | 格助詞 |
| 里 | 名詞 |
| に、 | 格助詞 |
| いと | 副詞 |
| なまめい | カ行四段活用「なまめく」の連用形「なまめき」のイ音便 |
| たる | 存続の助動詞「たり」の連体形 |
| 女はらから | 名詞 |
| 住み | マ行四段活用「すむ」の連用形 |
| けり。 | 過去の助動詞「けり」の終止形 |
主な出典
【伊勢物語『初冠』】
昔、男初冠して、平城の京、春日の里に、しるよしして、狩りに往にけり。 その里に、いとなまめいたる女はらから住みけり。この男かいまみてけり。 思ほえず、ふる里にいとはしたなくてありければ、心地まどひにけり。