|
文章の読み解き / 文章の読み解き 『臥薪嘗胆』 十八史略 書き下し文・わかりやすい現代語訳(口語訳)と文法解説
著者名:
走るメロス
|
|
|
|
『臥薪嘗胆』
このテキストでは、 十八史略に収録されている「 臥薪嘗胆」の中から「 呉王闔廬、挙伍員謀国事」から始まる部分の原文(白文)、書き下し文、現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。この故事は、「復讐を成功するために苦労に耐える」を意味する 臥薪嘗胆の由来になったものです。
※書籍によって内容が異なる場合があります。
白文(原文)
(呉王)至闔廬。挙伍員謀国事。
員字子胥、楚人伍奢之子。
奢誅 (※ⅰ)而奔呉、以呉兵入郢。
呉伐越、闔廬傷而死。
子不差立。
子胥復事之。
夫差志復讎。
朝夕臥薪中、出入使人呼曰、
「夫差、而忘越人之殺而父邪。」
周敬王二十六年、夫差敗越 (※ⅱ)于夫椒。
越王勾践、以余兵棲会稽山、請為臣妻為妾。
子胥言、
「不可。」
太宰伯嚭受越賂、説夫差赦越。
勾践反国、懸胆 (※ⅲ)於坐臥、即仰胆嘗之曰、
「女忘会稽之恥邪。」
挙国政属大夫種、而与范蠡治兵、事謀呉。
太宰嚭、譖子胥恥謀不用怨望。
夫差乃賜子胥属鏤之剣。
子胥告其家人曰、
「必樹吾墓檟。
檟可材也。
抉吾目懸東門。
以観越兵之滅呉。」
乃自剄。
夫差取其尸、盛以鴟夷、投之江。
呉人憐之、立祠江上、命曰胥山。
越十年生聚、十年教訓。周元王四年、越伐呉。
呉三戦三北。
夫差上姑蘇、亦請成於越。
范蠡不可。
夫差曰、
「吾無以見子胥。」
為幎冒乃死。
■次ページ:書き下し文と現代語訳・口語訳
【受験対策問題「前漢・後漢(高祖、武帝、西域経営、匈奴遠征、光武帝、黄巾の乱など)について解説」】
|
|
|
書き下し文,
現代語訳,
置き字,
口語訳,
呉,
而の意味,
臥薪嘗胆,
子胥,
伯嚭,
属鏤之剣とは,
鴟夷の意味,
妾の意味,
越,
幎冒の意味,
夫差,
勾践,
|
|
『教科書 高等学校 古典 古文編』 三省堂 |
鎌田正、米山寅太郎 著 2011 『新漢語林 第二版』大修館書店 |
『教科書 精選国語総合』 大修館書店 |
この科目でよく読まれている関連書籍
|
|
|