manapedia
更新日時:
「いかに殿原、殊勝のことは御覧じ咎めずや」の現代語訳・品詞分解
著作名: 走るメロス
240 views
「いかに殿原、殊勝のことは御覧じ咎めずや」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

「あなめでたや。この獅子の立ち様、いとめづらし。深き故あらん。」と涙ぐみて、「いかに殿原殊勝の事は御覧じ咎めずや。無下なり。」と言へば...



現代語訳・口語訳・意味

「ああ、素晴らしいことだ。この獅子の立ち方はとても珍しい。深いわけがあるのだろう。」と涙ぐんで、「ちょっとみなさん、(狛犬らの置かれ方の)おごそかなことには御覧になって不思議にお思いにならないのですか。まったくひどい。」と言うので...


品詞分解

単語品詞
「いかに副詞
殿原、名詞
殊勝形容動詞・ナリ活用「しゅしょうなり」の語幹
格助詞
名詞
係助詞
御覧じとがめマ行下二段活用「ごらんじとがむ」の未然形またはサ行変格活用「ごらんず」の連用形+マ行下二段活用「とがむ」の未然形
打消の助動詞「ず」の終止形
や。終助詞



主な出典

徒然草「丹波に出雲といふ所あり」
御前なる獅子・狛犬、背きて、後さまに立ちたりければ、上人、いみじく感じて、「あなめでたや。この獅子の立ち様、いとめづらし。深き故あらん。」と涙ぐみて、「いかに殿原、殊勝の事は御覧じ咎めずや。無下なり。」と言へば...

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。