解答
■Q1:請の意味を答えよ。
A:「~しようではないか」と相手に賛同を求める意味。
■Q2:「引酒且飲之」を書き下し文にせよ。
A:酒を引き且に之を飲まんとす。
※且は再読文字で「
まさに~せんとす」と読む。
■Q3:「且」は再読文字であるが、同じ詠み方をする再読文字を漢字1文字で記せ。
A:将
■Q4:一番に蛇を描きおわった者は、なぜ「吾能為之足」などと言ったのか。
A:「お前ら描くのが遅いな。俺には蛇に足を描く時間だってあるぞ」と他の者に余裕をしめすため
■Q5:「子安能為之足」を書き下し、現代語訳せよ。
A:書き下し文・・・子安んぞ能く之が足を為らんや
A:現代語訳・・・お前はどうやってその足を描けるというのか、いや描けまい
(※別解:「為」を「為(つく)らん」または「為(な)さんや」と訳すこともできる。)
書き下し文・口語訳・文法解説
戦国策『蛇足』書き下し文・現代語訳(口語訳)と文法解説