「子なめりと見給ふ」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
「何事ぞや。童べと
腹立ち給へるか。」とて、尼君の見上げたるに、少し
おぼえたるところあれば、子なめりと見給ふ。
現代語訳・口語訳・意味
「どうしたのですか。子どもたちとけんかをしなさったのですか。」といって、尼君が(座ったままその子の顔を)見上げると、少し似ているところがあるので、
(尼君の)子どもなのであろうと(光源氏は)ご覧になります。
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| 子 | 名詞 | ー |
| な | 断定の助動詞「なり」連体形の撥音便無表記 | ー |
| めり。 | 推定の助動詞「めり」の終止形 | ー |
| と | 格助詞 | ー |
| 見 | マ行上一段活用「みる」の連用形 | ー |
| 給ふ。 | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「給ふ」の終止形 | 作者→光源氏 |
主な出典
【源氏物語「若紫・北山の垣間見」】
「何事ぞや。童べと腹立ち給へるか。」とて、尼君の見上げたるに、少しおぼえたるところあれば、子なめりと見給ふ。「雀の子を犬君が逃がしつる。伏籠のうちに籠めたりつるものを。」とて、いと口惜しと思へり。