新規登録
ログイン
526,411,124 views
国語
現代文
古文
漢文
英語
数学
数学I
数学A
数学II
数学B
数学III
社会
日本史
世界史
地理
政治経済
現代社会
倫理
理科
化学
生物
物理
地学
中学国語
中学英語
中学数学
中学社会
中学社会 歴史
中学社会 地理
中学社会 公民
中学理科
マナペディアトップ
検索条件
タグ
縁語
注目順
ピックアップ順
新着順
前
1
2
3
4
次
高校古文『唐衣着つつなれにしつましあればはるばる来ぬる旅をしぞ思ふ』わかりやすい現代語訳と品詞分解
『唐衣着つつなれにしつましあればはるばる来ぬる旅をしぞ思ふ』の意味と解説 このテキストでは、伊勢物語の9段『 東下り』そして『古今和歌集』に収録されている歌「唐衣着つつなれにしつましあればはるば...
(全て読む)
『春の夜の夢の浮橋とだえして峰に別るる横雲の空』現代語訳と品詞分解(句切れなども解説)
『春の夜の夢の浮橋とだえして峰に別るる横雲の空』現代語訳と解説 このテキストでは、新古今和歌集に収録されている歌「春の夜の夢の浮橋とだえして峰に別るる横雲の空」の原文、現代語訳、品詞分解そしてそ...
(全て読む)
伊勢物語『梓弓引けど引かねど昔より心は君によりにしものを』わかりやすい現代語訳・解説と品詞分解
はじめに このテキストでは、伊勢物語の24段『 梓弓』に収録されている歌「梓弓引けど引かねど昔より心は君によりにしものを」の現代語訳・口語訳と解説、そして品詞分解を記しています。 [ad 001...
(全て読む)
『冬枯れの野辺とわが身を思ひせばもえても春を待たましものを』 現代語訳と解説・品詞分解
はじめに このテキストでは、古今和歌集で詠まれている「冬枯れの野辺とわが身を思ひせばもえても春を待たましものを」という歌について説明していきます。 原文 冬枯れの野辺とわが身を思ひせば もえても...
(全て読む)
高校古文『手をひてて寒さも知らぬ泉にぞくむとはなしに日ごろ経にける』わかりやすい現代語訳と品詞分解
はじめに このテキストでは、土佐日記に収録されている歌「手をひてて寒さも知らぬ泉にぞくむとはなしに日ごろ経にける」の原文、現代語訳・口語訳と解説、そして品詞分解を記しています。 [ad 001]...
(全て読む)
百人一首13『つくばねの峰よりおつるみなの川恋ぞつもりて淵となりぬる』現代語訳と解説(歌枕・縁語など)
百人一首(13)陽成院/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方 つくばねの 峰よりおつる みなの川 恋ぞつもりて 淵となりぬる このテキストでは、 百人一首に収録されている歌「つくばね...
(全て読む)
百人一首19『難波潟みじかき葦のふしの間も逢はでこの世を過ぐしてよとや』現代語訳と解説(縁語・序詞・歌枕など)
百人一首(19)伊勢/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方 難波潟 みじかき葦の ふしの間も 逢はでこの世を 過ぐしてよとや このテキストでは、 百人一首に収録されている歌「難波潟み...
(全て読む)
百人一首20『わびぬれば今はた同じ難波なるみをつくしても逢はむとぞ思ふ』現代語訳と解説(掛詞・縁語など)
百人一首(20)元良親王/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方 わびぬれば 今はた同じ 難波なる みをつくしても 逢はむとぞ思ふ このテキストでは、 百人一首に収録されている歌「わび...
(全て読む)
百人一首24『このたびは幣も取りあへず手向山紅葉のにしき神のまにまに』現代語訳と解説(句切れ・掛詞・縁語など)
百人一首(24)菅家/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方 このたびは 幣も取りあへず 手向山 紅葉のにしき 神のまにまに このテキストでは、 百人一首に収録されている歌「このたびは...
(全て読む)
百人一首25『名にしおはば逢坂山のさねかづら人に知られで来るよしもがな』現代語訳と解説(序詞・掛詞など)
百人一首(25)三条右大臣/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方 名にし負はば 逢坂山の さねかづら 人に知られで 来るよしもがな このテキストでは、 百人一首に収録されている歌「名...
(全て読む)
前
1
2
3
4
次
知りたいことを検索!
デイリーランキング
枕草子『宮に初めて参りたるころ』(昼つかた〜)現代語訳・口語訳と文法解説
エラトステネスとは わかりやすい世界史用語1041
紫式部日記「秋の気配」(秋のけはひ入り立つままに、土御門殿のありさま〜)の品詞分解
4
日本の社会保障制度 Ⅱ
5
フン人とは わかりやすい世界史用語1333
6
to 不定詞の否定形
7
地球と太陽系
8
円と直線の共有点の座標
9
不定詞だけを目的語にする動詞
10
『心なき身にもあはれは知られけり 鴫立つ沢の秋の夕暮れ』現代語訳と解説