■その夜、主上のいとなつかしう昔物語などし給ひし御さまの、院に似奉り給へりしも、恋しく思ひ出で聞こえ給ひて、「恩賜の御衣は今ここにあり。」と誦じつつ入り給ひぬ。
そ | 代名詞 |
の | 格助詞 |
夜、 | ー |
主上 | ー |
の | 格助詞 |
いと | 副詞 |
なつかしう | 形容詞・シク活用・連用形のウ音便 |
昔物語 | ー |
など | 副助詞 |
し | サ行変格活用・連用形 |
給ひ | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用・連用形 |
し | 過去の助動詞・連体形 |
御さま | ー |
の、 | 格助詞 |
院 | ー |
に | 格助詞 |
似 | ー |
奉り | 謙譲の補助動詞・ラ行四段活用・連用形 |
給へ | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用・已然形 |
り | 存続の助動詞・連用形 |
し | 過去の助動詞・連体形 |
も、 | 係助詞 |
恋しく | 形容詞・シク活用・連用形 |
思ひ出で | ダ行下二段活用・連用形 |
聞こえ | 補助動詞・ヤ行下二段活用・連用形 |
給ひ | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用・連用形 |
て、 | 接続助詞 |
「恩賜 | ー |
の | 格助詞 |
御衣 | ー |
は | 係助詞 |
今 | ー |
ここに | 代名詞 |
あり。」 | ラ行変格活用・終止形 |
と | 格助詞 |
誦じ | サ行変格活用・連用形 |
つつ | 接続助詞 |
入り | ラ行四段活用・連用形 |
給ひ | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用・連用形 |
ぬ。 | 完了の助動詞・終止形 |
■御衣はまことに身放たず、かたはらに置き給へり。「憂しとのみひとへにものは思ほえで左右にも濡るる袖かな」
御衣 | ー |
は | 係助詞 |
まことに | 副詞 |
身 | ー |
放た | タ行四段活用・未然形 |
ず、 | 打消の助動詞・連用形 |
かたはら | ー |
に | 格助詞 |
置き | カ行四段活用・連用形 |
給へ | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用・已然形 |
り。 | 存続の助動詞・終止形 |
憂し | 形容詞・ク活用・終止形 |
と | 格助詞 |
のみ | 副助詞 |
ひとへに | 副詞 |
もの | ー |
は | 係助詞 |
思ほえ | ヤ行下二段活用・未然形 |
で | 接続助詞 |
左右に | 副詞 |
も | 係助詞 |
濡るる | ラ行下二段活用・連体形 |
袖 | ー |
かな | 終助詞 |