|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
「清げなる大人」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き |
|
著作名:
走るメロス
263 views |
|
「清げなる大人」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
清げなる大人二人ばかり、さては童べぞ出で入り遊ぶ。
現代語訳・口語訳・意味
こざっぱりとした女房が二人ばかり、その他は子どもたちが(部屋に)出たり入ったりして遊んでいます。
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| 清げなる | ナリ活用の形容動詞「きよげなり」の連体形 | ー |
| 大人 | 名詞 | ー |
主な出典
【源氏物語「若紫・北山の垣間見」】
清げなる大人二人ばかり、さては童べぞ出で入り遊ぶ。中に、十ばかりにやあらむと見えて、白き衣、山吹などの、なえたる着て走り来たる女子、あまた見えつる子どもに似るべうもあらず、いみじく生ひ先見えてうつくしげなる容貌なり。髪は扇をひろげたるやうにゆらゆらとして、顔はいと赤くすりなして立てり。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
「世の中に物語といふもののあんなるを」の現代語訳・品詞分解
>
源氏物語『少女』のあらすじを短くわかりやすく解説!
>
徒然草『世に従はん人は』の現代語訳・文法解説
>
百人一首18『住の江の岸に寄る波よるさへや夢の通ひ路人目よくらむ』現代語訳と解説(掛詞・序詞・係り結びなど)
>
「髪ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
デイリーランキング
























