manapedia
更新日時:
「髪ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
著作名: 走るメロス
0 views
「髪ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり。少納言乳母とぞ人言ふめるは、この子の後ろ見なるべし。


現代語訳・口語訳・意味

髪はゆったりとしてとても長く、感じのいい人のようです。少納言の乳母と人が呼んでいるらしいこの人は、きっとこの子の世話役なのでしょう。


品詞分解

単語品詞敬意の向き
名詞
ゆるるかにナリ活用の形容動詞「ゆるるかなり」の連用形
いと副詞
長く、ク活用の形容詞「ながし」の連用形
めやすきク活用の形容詞「めやすし」の連体形
名詞
断定の助動詞「なり」連体形「なるめり」の撥音便「なんめり」の
めり。推定の助動詞「めり」の終止形



主な出典

源氏物語「若紫・北山の垣間見」
髪ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり。少納言乳母とぞ人言ふめるは、この子の後ろ見なるべし。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。