manapedia
更新日時:
百人一首『君がため春の野に出でて若菜つむわが衣手に雪は降りつつ』現代語訳と解説(つつ止めなど)
著作名: 走るメロス
5,618 views
百人一首(15)光孝天皇/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解


君がため 春の野に出でて 若菜つむ わが衣手に 雪は降りつつ


このテキストでは、百人一首に収録されている歌「君がため春の野に出でて若菜つむわが衣手に雪は降りつつ」の現代語訳・口語訳と解説(つつ止めなど)、そして品詞分解を記しています。この歌は、百人一首の他に、古今和歌集にも収録されています。



百人一首とは

百人一首は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて活動した公家・藤原定家が選んだ和歌集です。100人の歌人の和歌を、1人につき1首ずつ選んで作られています。

原文

君がため 春の野に出で(※1)若菜つむ わが(※2)衣手に 雪は(※3)降りつつ

ひらがなでの読み方

きみがため はるののにいでて わかなつむ わがころもでに ゆきはふりつつ



現代語訳

あなたのために(差し上げようと)、春の野原に出て若菜を摘む私の袖に、雪が降り続いていることですよ。

解説・鑑賞のしかた

この歌の詠み手は、58代天皇光孝天皇(こうこうてんのう)です。

古今和歌集には、光孝天皇が即位する前、まだ親王であったときに、ある人に若菜を送るために添えた歌との記述があります。当時は人にプレゼントをするときに、挨拶の歌を添える習慣がありました。

主な技法・単語・文法解説


単語

(※1)若菜特定の植物ではなく、春に生える食用や薬になる草を指す。春の七草が代表例。
(※2)衣手「袖」を意味する。歌語と言って、和歌の中でのみ用いられる言葉。


(※3)つつ止め

接続助詞「つつ」を文末に用いて、動作や作用の反復を表現する「つつ止め」という技法が用いられている。百人一首に選ばれた和歌にも多くみられる。

句切れ

句切れなし。

品詞分解

※名詞は省略しています。



格助詞
ため
格助詞
格助詞
出でダ行下二段活用「いづ」の連用形
接続助詞
若菜
つむマ行四段活用「つむ」の連体形
代名詞
格助詞
衣手
格助詞
係助詞
降りラ行四段活用「ふる」の連用形
つつ接続助詞


著者情報:走るメロスはこんな人

学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。