manapedia
更新日時:
大鏡『最後の除目・兼通と兼家の不和(この殿たちの兄弟の御中〜)』のわかりやすい現代語訳・和訳と解説
著作名: 走るメロス
200,150 views

品詞分解

大鏡『最後の除目(兼通と兼家の不和)』の品詞分解


単語解説

年ごろ長年
今は限りもうこれまで、これが最期
先追ふ音先払いをする音。位の高い人が歩くときに、その従者が道にいる人に道をあけさせるようにとる行為
とぶらひ見舞い
取りやる片付ける
ひきつくろふ整える
あさまし驚きあきれる
心憂し不快である
をこがましみっともない
やすらかなり平穏である
御前外出するときに先導する者
物の怪
うつし心正気
君達ご子息。ここでは堀河殿の息子たち
かかる寄りかかる




関連テキスト

・大鏡『競べ弓

・大鏡『花山院の出家

・大鏡『肝だめし・道長の豪胆

・大鏡『三船の才(公任の誉れ)

・大鏡『菅原道真の左遷(東風吹かば)

・大鏡『雲林院の菩提講


著者情報:走るメロスはこんな人

学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。



1ページ
前ページ
2/2
次ページ


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。