新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

『風通ふ寝覚めの袖の花の香にかをる枕の春の夜の夢』 現代語訳と品詞分解・文法解説

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
はじめに

このテキストでは、新古今和歌集で詠まれている「風通ふ寝覚めの袖の花の香にかをる枕の春の夜の夢」という歌について説明していきます。

原文

風通ふ寝覚めの袖の花の香に かをる枕の春の夜の夢

現代語訳

朝目覚めると、部屋に風が入ってきて、その風が運んできた花の香で私の袖がかおっています。寝るときに使っていた枕もまたその香でかおっていますが、その枕で春の夜の夢をみていたのですよ。

単語


風通う桜の散る庭から、寝ている部屋に、風が花の香をのせて吹き込んでくる
寝覚め「寝覚め」とは、眠っている途中で目が覚めること
春の夜の夢体言止め。夢はおそらく恋の夢


品詞分解

※名詞は省略してあります。


通ふ(ハ行四段活用・連体形)
寝覚め
(格助詞)

(格助詞)

(格助詞)

(格助詞)
かをる(ラ行四段活用・連体形)

(格助詞)

(格助詞)

(格助詞)


Related_title
もっと見る 

Keyword_title

Reference_title
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店
『教科書 精選国語総合』 大修館書店
『教科書 高等学校 国語総合 古典編』 三省堂
『教科書 高等学校国語 国語総合』 東京書籍

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 60,707 pt 
 役に立った数 60 pt 
 う〜ん数 18 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。