はじめに
古文では、現代語とは違う読み方をする文字がでてきます。パターンさへ覚えてしまえば違和感なく読めるようになりますので、1つずつ紹介していきましょう。
ゐ・ゑ・を
「ゐ」はひらがなの「い」、「ゑ」はひらがなの「え」、「を」はひらがなの「お」に置き換えて読みます。
・敷居(しきゐ)→しき
い
・声(こゑ)→こ
え
・青(あを)→あ
お
ぢ・づ
「ぢ」はひらがなの「じ」、「づ」はひらがなの「ず」と考えて読みます。
は・ひ・ふ・へ・ほ
「は・ひ・ふ・へ・ほ」はひらがなの「わ・い・う・え・お」と考えます。
・言う(いふ)→言
う
au・iu・eu・ou
いきなりローマ字で恐縮ですが、「au・iu・eu・ou」は「o・yu・yo・o」と考えて読みます。
いまいちイメージがつかみにくいと思いますので、例を挙げましょう。
・申す(まうす) m
ausu→もうす m
ousu
・永久(えいきう) eik
iu→えいきゅう eik
yu
・今日(けふ) k
eu→きょう k[
yo
などです。
くわ・ぐわ
「くわ」はひらがなの「か」、「ぐわ」はひらがなの「が」と読みます。
・火事(くわじ)→
かじ
小さいつ・や・ゆ・よ
古文には小さい「つ・や・ゆ・よ」はなく、小さく書いてはいませんが、読むときは小さいつもりで読みます。
つまり文脈を感じて、大文字で読むのか小文字で読むのかを捉えなければなりません。
む
「む」はひらがなの「ん」と考えて読みます。
・まかりなむ→まかりな
ん