「なほ思ひてこそ言ひしか」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
なほ思ひてこそ言ひしか...
現代語訳・口語訳・意味
なんといってもやはり(息子のことを)思って言ったのだが...
品詞分解
| 単語 | 品詞 |
| なほ | 副詞 |
| 思ひ | ハ行四段活用「おもふ」の連用形 |
| て | 接続助詞 |
| こそ | 係助詞・係り結び |
| 言ひ | ハ行四段活用「いふ」の連用形 |
| しか、 | 過去の助動詞「き」の已然形・係り結び |
主な出典
【伊勢物語「すける物思ひ」】
男、泣く泣く詠める。「出でて往なばたれか別れの難からむありしにまさる今日は悲しも」と詠みて、絶え入りにけり。親あわてにけり。なほ思ひてこそ言ひしか、いとかくしもあらじと思ふに、真実に絶え入りにければ、まどひて願立てけり。今日の入相ばかりに絶え入りて、またの日の戌の時ばかりになむ、からうじて生き出でたりける。