manapedia
更新日時:
「いかにかくは思し召しならせおはしましぬるぞ」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
著作名: 走るメロス
1,091 views
「いかにかくは思し召しならせおはしましぬるぞ」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解・敬意の向き

原文

粟田殿の、「いかにかくは思し召しならせおはしましぬるぞ。ただ今過ぎば、おのづから障りも出でまうで来なむ。」と、そら泣きし給ひけるは。



現代語訳・口語訳・意味

粟田殿が、「どうしてそのように(お手紙を持って行こうと)お思いになられたのですか。今が過ぎれば、自然と(人の目を避けて出て行くのに)支障もでてまいりましょう。」と、嘘泣きをなさったのです。


品詞分解

単語品詞敬意の向き
「いかに副詞
かく副詞
係助詞
思し召し「思ふ」の尊敬語。サ行四段活用「おぼしめす」の連用形粟田殿→花山天皇
ならラ行四段活用「なる」の未然形
尊敬の助動詞「す」連用形粟田殿→花山天皇
おはしまし尊敬の補助動詞・サ行四段活用「おはします」の連用形粟田殿→花山天皇
ぬる完了の助動詞「ぬ」の連体形
ぞ。係助詞



主な出典

大鏡「花山院の出家」
さやけき影を、まばゆく思し召しつるほどに、月の顔にむら雲のかかりて、少し暗がりゆきければ、「わが出家は成就するなりけり。」と仰せられて、歩み出でさせ給ふほどに、弘徽殿の女御の御文の、日ごろ破り残して御身も放たず御覧じけるを思し召し出でて、「しばし。」とて、取りに入りおはしましけるほどぞかし、粟田殿の、「いかにかくは思し召しならせおはしましぬるぞ。ただ今過ぎば、おのづから障りも出でまうで来なむ。」と、そら泣きし給ひけるは。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。