manapedia
更新日時:
「人にも知らせさせ給はで」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
著作名: 走るメロス
526 views
「人にも知らせさせ給はで」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解・敬意の向き

原文

寛和二年丙戌六月二十二日の夜、あさましく候ひしことは、人にも知らせさせ給はで、みそかに花山寺におはしまして...



現代語訳・口語訳・意味

寛和二年丙戌の年の六月二十二日の夜に、驚きあきれましたことは、(花山天皇は)他の人にはお知らせにならずに、ひそかに花山寺においでになって


品詞分解

単語品詞敬意の向き
格助詞
係助詞
知らラ行四段活用「しる」の未然形
使役の助動詞「す」の未然形
させ尊敬の助動詞「さす」の連用形語り手→花山天皇
給は尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「たまふ」の未然形語り手→花山天皇
で、接続助詞


※「させ給は」で最高敬語。


主な出典

大鏡「花山院の出家」
永観二年八月二十八日、位につかせ給ふ。御年十七。寛和二年丙戌六月二十二日の夜、あさましく候ひしことは、人にも知らせさせ給はで、みそかに花山寺におはしまして、御出家入道せさせ給へりしこそ。御年十九。世を保たせ給ふこと二年。そののち、二十二年おはしましき。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。