|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
宇治拾遺物語『小野篁、広才のこと』のわかりやすい現代語訳 |
著作名:
走るメロス
331,025 views |
宇治拾遺物語『小野篁、広才のこと』
このテキストでは、宇治拾遺物語の一節『小野篁、広才のこと』の現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。
※宇治拾遺物語は13世紀前半ごろに成立した説話物語集です。編者は未詳です。
原文(本文)
今は昔、小野篁といふ人おはしけり。嵯峨の帝の御時に、内裏に札を立てたりけるに、無悪善と書きたりけり。帝、篁に、
「よめ。」
と仰せられたりければ、
と奏しければ、
と、たびたび仰せられければ、
「さがなくてよからんと申して候ふぞ。されば、君を呪ひ参らせて候ふなり。」
と申しければ、
「これは、おのれ放ちては、誰か書かん。」
と仰せられければ、
「さればこそ、申し候はじとは申して候ひつれ。」
と申すに、帝、
「さて、何も書きたらんものは、よみてんや。」
と、仰せられければ、
「何にても、よみ候ひなん。」
と申しければ、片仮名の子文字を十二書かせ給ひて、
「よめ。」
と仰せられければ、
「ねこの子のこねこ、ししの子のこじし。」
とよみたりければ、帝ほほ笑ませ給ひて、事なくてやみにけり。
現代語訳(口語訳)
今となっては昔のことですが、小野篁という人がいらっしゃいました。嵯峨天皇の時代に、(誰かが)御所に札を立てたのですが、(そこには)無悪善と書いてありました。天皇は篁に
「(立て札を)読みなさい。」
とおっしゃったところ、(篁は)
「読むことは読みましょう。しかし、恐れ多いことでございますので、申し上げることはできません。」
と奏上したので(天皇は)
「とにかく申せ。」
と繰り返し何度もおっしゃったので(篁が、)
「さが(嵯峨天皇の嵯峨とかけている)がなくてよいと申しております。それゆえ、天皇を呪い申し上げてございます。」
と申し上げたので、(天皇が)
「(札の内容がわかるのだから)これはお前をさしおいて、誰が書くというのだろうかい、いや、お前以外におるまい。」
とおっしゃったので、(篁は)
「いや、だから(犯人と疑われるから)こそ、(読めるけどその内容は)申し上げませんと申しておりましたのに。」
と申し上げると、帝が、
「さて、何でも書いてあるようなものは、確かに読めるのか。」
とおっしゃったので(篁は)、
「なんでも、読みましょう。」
と申し上げたので、(天皇は)片仮名の子の文字を十二個お書きになって、
「読め。」
とおっしゃったので(それを見た篁が)、
「猫の子の子猫、獅子の子の子獅子。」
と読んだので、帝は微笑まれて、平穏無事に(この件は)済んだのでした。
■次ページ:品詞分解と単語・文法解説とテストに出題されそうな問題
【3乗の多項式の因数分解】について解説
1ページ
|
前ページ
|
1/2 |
次ページ |
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
『世の中を憂しとやさしと思へども飛び立ちかねつ鳥にしあらねば』現代語訳と品詞分解
>
万葉集「梅の花今盛りなり百鳥の声の恋しき春来たるらし」の現代語訳と解説
>
『夏の野の繁みに咲ける姫百合の知らえぬ恋は苦しきものそ』現代語訳と解説・品詞分解
>
奥の細道「平泉」テストで出題されそうな問題
>
徒然草『亀山殿の御池に』わかりやすい現代語訳と解説
>
最近見たテキスト
宇治拾遺物語『小野篁、広才のこと』のわかりやすい現代語訳
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング