更新日時:
|
|
『ふるさとは浅茅が末になり果てて月に残れる人の面影』現代語訳と解説・品詞分解 |
|
著作名:
走るメロス
23,393 views |
このテキストでは、新古今和歌集で詠まれている「ふるさとは浅茅が末になり果てて月に残れる人の面影」という歌について説明していきます。
ふるさとは浅茅が末になり果てて月に残れる人の面影
昔住んでいた、ふるさとの家は浅茅で生い茂ってすっかりと変わり果ててしまった。昔と変わらない月に残っている懐かしい人の面影だことよ。
ふるさとはすっかりと変わり果ててしまったが、昔と変わらない「月」を見上げてみると、そこには懐かしい人の面影が浮かんでくると詠んでいます。人の面影とは、昔なじみの人とも亡くなった人とも受け取れます。体言止めの技法が用いられています。
※名詞は省略しています。
ふるさと | ー |
は | 係助詞 |
浅茅 | ー |
が | 格助詞 |
末 | ー |
に | 格助詞 |
なり果て | タ行下二段活用・連用形 |
て | 接続助詞 |
月 | ー |
に | 格助詞 |
残れ | ラ行四段活用・已然形 |
る | 存続の助動詞・連体形 |
人 | ー |
の | 格助詞 |
面影 | ー |
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
伊勢物語『狩りの使ひ』の現代語訳と文法解説
>
枕草子『すさまじきもの(すさまじきもの。昼吠ゆる犬〜)』のわかりやすい現代語訳と内容
>
万葉集「春なればうべも咲きたる梅の花君を思ふと夜眠も寝なくに」の現代語訳と解説
>
徒然草『これも仁和寺の法師』 わかりやすい現代語訳と解説
>
竹取物語『蓬莱の玉の枝』 わかりやすい現代語訳・解説 その2
>