manapedia
更新日時:
「まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに見給ふ」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
著作名: 走るメロス
259 views
「まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに見給ふ」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに給ふ。


現代語訳・口語訳・意味

目元や、髪がきれいに切り落とされている端も、かえって長いよりもこの上なく現代風であるものだなあと、(光源氏は)しみじみとご覧になります。



品詞分解

単語品詞敬意の向き
まみ名詞
格助詞
ほど、名詞
名詞
格助詞
うつくしげにナリ活用の形容動詞「うつくしげなり」の連用形
そがガ行四段活用「そぐ」の未然形
受身の助動詞「る」の連用形
たる完了の助動詞「たり」の連体形
名詞
も、係助詞
なかなか副詞
長きク活用の形容詞「長し」の連体形
より格助詞
係助詞
こよなうク活用の形容詞「こよなし」の連用形「こよなくのウ音便
今めかしきシク活用の形容詞「いまめかし」の連体形
もの名詞
かな終助詞
と、格助詞
あはれにナリ活用の形容動詞「あはれなり」の連用形
マ行上一段活用「見る」の連用形
給ふ。尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「給ふ」の終止形作者→光源氏




主な出典

源氏物語「若紫・北山の垣間見」
中の柱に寄り居て、脇息の上に経を置きて、いとなやましげに読みゐたる尼君、ただ人と見えず。四十余ばかりにて、いと白うあてにやせたれど、面つきふくらかに、まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに見給ふ。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。