manapedia
更新日時:
百人一首87『村雨の露もまだひぬまきの葉に霧立ちのぼる秋の夕暮れ』現代語訳と解説(句切れなど)
著作名: 走るメロス
4,360 views
百人一首(87)寂蓮法師/歌の意味と読み、現代語訳、単語、品詞分解、覚え方

村雨の 露もまだひぬ まきの葉に 霧立ちのぼる 秋の夕暮れ


このテキストでは、百人一首に収録されている歌「村雨の露もまだひぬまきの葉に霧立ちのぼる秋の夕暮れ」の現代語訳・口語訳と解説(係り結び、句切れなど)、歌が詠まれた背景や意味、そして品詞分解を記しています。この歌は、百人一首の他に、新古今和歌集にも収録されています。



百人一首とは

百人一首は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて活動した公家・藤原定家が選んだ和歌集です。100人の歌人の和歌を、1人につき1首ずつ選んで作られています。百人一首と言われれば一般的にこの和歌集のことを指し、小倉百人一首(おぐらひゃくにんいっしゅ)とも呼ばれます。


暗記に役立つ百人一首一覧

以下のテキストでは、暗記に役立つよう、それぞれの歌に番号、詠み手、ひらがなでの読み方、そして現代語訳・口語訳を記載し、歌番号順に一覧にしています。

暗記に役立つ百人一首一覧


原文

(※1)村雨の 露もまだぬ (※2)まきの葉に 霧立ちのぼる 秋の夕暮れ


ひらがなでの読み方

むらさめの つゆもまだひぬ まきのはに きりたちのぼる あきのゆふぐれ



現代語訳

にわか雨の露もまだ乾かない槙の葉に、もう霧が立ち上っている秋の夕暮れであることですよ。


解説・鑑賞のしかた

この歌の詠み手は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての僧侶、歌人であった寂蓮法師(じゃくれんほうし)です。新古今和歌集の撰者となりますが、完成を待たずにこの世を去りました。

雨が降ったあとに山を眺めていると、霧やもやが立ち込める情景にたびたび出くわすことがあります。この歌は、まさにそのような情景を詠んだ一首と言えます。


主な技法・単語・文法解説

単語

(※1)村雨降ったりやんだりする雨のこと。ここでは「にわか雨」と訳す
(※2)まき槙または真木。スギやヒノキなど常緑樹のこと



句切れ

句切れなし。


品詞分解

※名詞は省略しています。



村雨
格助詞
係助詞
まだ副詞
ハ行上一段活用「ひる」の未然形
打消の助動詞「ず」の連体形
まき
格助詞
格助詞
立ちタ行四段活用「たつ」の連用形
のぼるラ行四段活用「のぼる」の連体形
格助詞
夕暮れ



著者情報:走るメロスはこんな人

学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。