|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
枕草子『古今の草子を(いと久しうありて〜)』の現代語訳と解説 |
|
著作名:
走るメロス
81,963 views |
|
品詞分解
枕草子『古今の草子を(いと久しうありて起きさせ給へるに〜)』の品詞分解
単語・文法解説
| 殿に申しに | 「に」は〜のためにを表す格助詞 |
| 誦経 | 僧に経を詠ませること |
| すきずきしう | シク活用の形容詞「すきずきし」の連用形のウ音便。「風流である」の意味 |
| めづ | 感心する、賞賛する |
| だにえ見果てじ | 「だに」に打消の語をともなって「〜でさえ」 |
| だにえ見果てじ | 「え」に打消の語をともなって「〜できない」 |
| えせ者 | 身分の低い者 |
| やは | 反語を表す係助詞 |
| つゆ | 打消の語を伴って、「まったく〜ない」 |
著者情報:走るメロスはこんな人
学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
枕草子『古今の草子を(村上の御時に〜)』の現代語訳と解説
>
枕草子『木の花は』(木の花は、濃きも薄きも紅梅〜)わかりやすい現代語訳と解説
>
藤原道長『この世をばわが世とぞ思ふ望月のかけたることもなしと思へば』現代語訳と解説(掛詞、句切れ)
>
「雀の子を犬君が逃がしつる」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
百人一首90『見せばやな雄島の海人の袖だにもぬれぞぬれし色は変はらず』現代語訳と解説(本歌取り、句切れなど)
>
古文単語「しかれども/然れども」の意味・解説【接続詞】
>
最近見たテキスト
|
枕草子『古今の草子を(いと久しうありて〜)』の現代語訳と解説
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
























