|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
ただ人と見えず」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き |
|
著作名:
走るメロス
1,127 views |
|
「ただ人と見えず」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
中の柱に寄り居て、脇息の上に経を置きて、いとなやましげに読みゐたる尼君、ただ人と見えず。
現代語訳・口語訳・意味
(部屋の)中の柱に寄りかかって座り、肘掛けの上に経をおいて、たいそうだるそうに読経している尼君は、身分の低い人には見えません。
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| ただ人 | ー | ー |
| と | 格助詞 | ー |
| 見え | ヤ行下二段活用「みゆ」の未然形 | ー |
| ず。 | 打消の助動詞「ず」の終止形 | ー |
主な出典
【源氏物語「若紫・北山の垣間見」】
中の柱に寄り居て、脇息の上に経を置きて、いとなやましげに読みゐたる尼君、ただ人と見えず。四十余ばかりにて、いと白うあてにやせたれど、面つきふくらかに、まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに見給ふ。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
徒然草『家居のつきづきしく』の現代語訳・文法解説
>
伊勢物語『筒井筒』(まれまれかの高安に来てみれば〜)わかりやすい現代語訳と解説
>
「なほ飽かずやあらむ、また、かくなむ。」の現代語訳・品詞分解
>
高校古文『瓜食めば子ども思ほゆ栗食めばまして偲はゆ~』現代語訳と解説・品詞分解
>
『梁塵秘抄 舞へ舞へ蝸牛~』 現代語訳と品詞分解・文法解説
>
最近見たテキスト
|
ただ人と見えず」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
10分前以内
|
>
|
























