|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
ただ人と見えず」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き |
|
著作名:
走るメロス
1,770 views |
|
「ただ人と見えず」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
中の柱に寄り居て、脇息の上に経を置きて、いとなやましげに読みゐたる尼君、ただ人と見えず。
現代語訳・口語訳・意味
(部屋の)中の柱に寄りかかって座り、肘掛けの上に経をおいて、たいそうだるそうに読経している尼君は、身分の低い人には見えません。
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| ただ人 | ー | ー |
| と | 格助詞 | ー |
| 見え | ヤ行下二段活用「みゆ」の未然形 | ー |
| ず。 | 打消の助動詞「ず」の終止形 | ー |
主な出典
【源氏物語「若紫・北山の垣間見」】
中の柱に寄り居て、脇息の上に経を置きて、いとなやましげに読みゐたる尼君、ただ人と見えず。四十余ばかりにて、いと白うあてにやせたれど、面つきふくらかに、まみのほど、髪のうつくしげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなういまめかしきものかなと、あはれに見給ふ。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
百人一首98『風そよぐならの小川の夕暮れはみそぎぞ夏のしるしなりける』現代語訳と解説(掛詞・歌枕など)
>
源氏物語『葵・物の怪の出現』(大殿には御物の怪いたう起こりて〜)の現代語訳と解説
>
「うち出でむことかたくやありけむ」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
古今和歌集『つひに行く道とはかねて聞きしかど昨日今日とは思はざりしを』現代語訳と解説・品詞分解
>
発心集『数寄の楽人(時光茂光の数寄天聴に及ぶ事)』の現代語訳・口語訳と解説
>
デイリーランキング
























