|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
「例ならず御格子まゐりて」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き |
|
著作名:
走るメロス
967 views |
|
「例ならず御格子まゐりて」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解・敬意の向き
原文
雪のいと高う降りたるを例ならず御格子まゐりて、炭櫃に火おこして、物語などして集まりさぶらうに...
現代語訳・口語訳・意味
雪がたいそう高く降り積もっているのに、いつもと違って御格子をお下げ申し上げて、いろりに火をおこして、皆で話などをして集まってお仕え申し上げていると...
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| 例 | 名詞 | ー |
| なら | 断定の助動詞「なり」の未然形 | ー |
| ず | 打消の助動詞「ず」の連用形 | ー |
| 御格子 | 名詞 | ー |
| まゐり | ラ行四段活用「まゐる」の連用形 | 謙譲語:作者→中宮定子 |
| て、 | 接続助詞 | ー |
主な出典
【枕草子「雪のいと高う降りたるを」】
雪のいと高う降りたるを例ならず御格子まゐりて、炭櫃に火おこして、物語などして集まりさぶらうに、「少納言よ。香炉峰の雪いかならむ。」と仰せらるれば、御格子上げさせて、御簾を高く上げたれば、笑はせたまふ。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
『うちしめりあやめぞかをるほととぎす鳴くや五月の雨の夕暮れ』現代語訳と解説・品詞分解
>
『春の園紅にほふ桃の花下照る道に出で立つをとめ』 わかりやすい現代語訳と解説・品詞分解
>
源氏物語『須磨・心づくしの秋風(その日は、女君に御物語〜)』の現代語訳と解説
>
百人一首72『音に聞く高師の浜のあだ波はかけじや袖のぬれもこそすれ』現代語訳と解説(掛詞、歌枕、縁語など)
>
百人一首41『恋すてふわが名はまだき立ちにけり人知れずこそ思ひそめしか』現代語訳と解説(句切れ・倒置など)
>
デイリーランキング
注目テキスト
























