|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
「けしうはあらぬ女」の現代語訳・品詞分解 |
|
著作名:
走るメロス
0 views |
|
「けしうはあらぬ女」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解
原文
昔、若き男、けしうはあらぬ女を思ひけり。
現代語訳・口語訳・意味
昔、若い男性が、(容姿が)悪くはない女性を愛しました。
品詞分解
| 単語 | 品詞 |
| けしう | シク活用の形容詞「けし」の連用形「けしく」のウ音便 |
| は | 係助詞 |
| あら | ラ行変格活用「あり」の未然形 |
| ぬ | 打消の助動詞「ず」の連体形 |
| 女 | 名詞 |
■けしうはあらぬ
古文単語「けしうはあらず/異しうはあらず」の意味・解説【連語】
主な出典
【伊勢物語「すける物思ひ」】
昔、若き男、けしうはあらぬ女を思ひけり。さかしらする親ありて、思ひもぞつくとて、この女をほかへ追ひやらむとす。さこそいへ、まだ追ひやらず。人の子なれば、まだ心いきほひなかりければ、とどむるいきほひなし。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
竹取物語『蓬莱の玉の枝』 わかりやすい現代語訳・解説 その4
>
源氏物語 桐壺 その21 源氏、左大臣家の娘(葵上)と結婚
>
枕草子『古今の草子を(村上の御時に〜)』の現代語訳と解説
>
源氏物語『須磨・須磨の秋』(げに、いかに思ふらむ〜)』のわかりやすい現代語訳と解説
>
奥の細道『白河の関』わかりやすい現代語訳と解説
>
デイリーランキング
























