| 科目 |
カテゴリ |
タイトル |
更新日 |
お気に入り数 |
役に立った数 |
う〜ん数 |
閲覧数 |
| 古文 |
文章の読み解き |
伊勢物語『つひにゆく道』(昔、男わづらひて、心地死ぬべく〜)の現代語訳・口語訳と解説 |
2023年05月15日 |
0 |
59 |
12 |
106,239 |
| 古文 |
文章の読み解き |
伊勢物語『さらぬ別れ』 わかりやすい現代語訳と解説 |
2023年05月15日 |
0 |
86 |
13 |
149,888 |
| 古文 |
文章の読み解き |
伊勢物語『すける物思ひ』の現代語訳と解説 |
2023年05月15日 |
0 |
153 |
23 |
191,435 |
| 古文 |
文章の読み解き |
源氏物語『廃院の怪』(帰り入りて探り給へば女君はさながら〜)のわかりやすい現代語訳 |
2023年05月15日 |
0 |
202 |
26 |
268,494 |
| 古文 |
文章の読み解き |
宇治拾遺物語『尼、地蔵を見奉ること』(今は昔、丹後国に老尼ありけり〜)わかりやすい現代語訳と解説 |
2023年05月12日 |
0 |
74 |
12 |
137,582 |
| 古文 |
文章の読み解き |
宇治拾遺物語「留志長者のこと」のわかりやすい現代語訳と解説 |
2023年05月12日 |
0 |
16 |
2 |
47,096 |
| 古文 |
文章の読み解き |
宇治拾遺物語『虎の鰐取りたること』のわかりやすい現代語訳と解説 |
2023年05月12日 |
0 |
55 |
6 |
68,024 |
| 古文 |
文章の読み解き |
宇治拾遺物語『袴垂、保昌に会ふこと(袴垂と保昌 )』のわかりやすい現代語訳と解説 |
2023年05月12日 |
0 |
426 |
34 |
414,837 |
| 古文 |
文法 |
枕草子『すさまじきもの』(験者の、物の怪調ずとて〜)の品詞分解 |
2023年05月11日 |
0 |
57 |
10 |
76,305 |
| 古文 |
文章の読み解き |
枕草子『にくきもの(急ぐことあるをりに来て~)』わかりやすい現代語訳と解説 |
2023年05月11日 |
0 |
63 |
42 |
210,568 |