|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
「めざましきものにおとしめ嫉み給ふ。」の現代語訳 |
|
著作名:
走るメロス
289 views |
|
「めざましきものにおとしめ 嫉み給ふ」の現代語訳・口語訳・意味
原文
めざましきものにおとしめ嫉み給ふ。
現代語訳・口語訳・意味
(寵愛を受けていた女性を)気に食わない者としてさげすみ、ねたみなさいます。
品詞分解
| めざましき | シク活用の形容詞「めざまし」の連体形 |
| もの | ー |
| に | 格助詞 |
| おとしめ | マ行下二段活用「おとしむ」の連用形 |
| 嫉み | マ行四段活用「そねむ」の連用形 |
| 給ふ。 | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「たまふ」の終止形 |
主な出典
【源氏物語「桐壷・光源氏の誕生」】
はじめより我はと思ひ上がり給へる御方々、めざましきものにおとしめ 嫉み給ふ。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
宇治拾遺物語『絵仏師良秀』の品詞分解(動詞・助動詞・活用など)
>
「朝夕の宮仕へにつけても」の現代語訳
>
「はや夜も明けなむと思ひつつゐたりける」の現代語訳・品詞分解
>
『近江の海夕波千鳥汝が鳴けば心もしのに古思ほゆ』わかりやすい現代語訳と解説
>
「神璽・宝剣わたり給ひぬるには」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
最近見たテキスト
|
「めざましきものにおとしめ嫉み給ふ。」の現代語訳
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
























