|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
『夕されば小倉の山に鳴く鹿は今夜は鳴かず寝ねにけらしも』現代語訳と品詞分解 |
|
著作名:
走るメロス
91,802 views |
|
はじめに
このテキストでは、万葉集で詠まれている「夕されば小倉の山に鳴く鹿は今夜は鳴かず寝ねにけらしも」という歌について説明していきます。
原文
夕されば小倉の山に鳴く鹿は今夜は鳴かず寝ねにけらしも
現代語訳(口語訳)
夕方になると鳴く鹿だが、今夜は鳴かない。鳴かないで寝てしまったようだなぁ。
単語
| 夕され | 「さる」は移動するの意味 |
品詞分解
※名詞は省略しています。
| 夕され | ラ行四段活用・已然形 |
| ば | 接続助詞 |
| 小倉の山 | ー |
| に | 格助詞 |
| 鳴く | カ行四段活用・連体形 |
| 鹿 | ー |
| は | 係助詞 |
| 今夜 | ー |
| は | 係助詞 |
| 鳴か | カ行四段活用・未然形 |
| ず | 打消の助動詞・終止形 |
| 寝ね | ナ行下二段活用・連用形 |
| に | 完了の助動詞・連用形 |
| けらし | 過去推定の助動詞・終止形 |
| も | 終助詞 |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
小倉百人一首一覧(暗記に役立つ現代語訳・意味・解説つき)
>
伊勢物語『渚の院(昔、惟喬親王と申す親王おはしましけり〜)』の現代語訳と文法解説
>
大鏡『花山院の出家』(あはれなることは、おりおはしましける夜は~)のわかりやすい現代語訳と解説
>
『去来抄』行く春を
>
高校古文『女郎花盛りの色を見るからに露のわきける身こそ知らるれ』わかりやすい現代語訳と品詞分解
>
注目テキスト
























