manapedia
更新日時:
「男も女も恥ぢかはしてありけれ」の現代語訳・品詞分解
著作名: 走るメロス
96 views
「男も女も恥ぢかはしてありけれ」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

おとなになりにければ、男も女も恥ぢかはしありけれど、男はこの女をこそと思ふ。


現代語訳・口語訳・意味

(2人とも)大人になったので、男も女も互いに恥ずかしがっていたのですが、男はこの女を妻にしたいと思いました。


品詞分解

単語品詞
名詞
係助詞
名詞
係助詞
恥ぢかはしサ行四段活用「はぢかはす」の連用形
接続助詞
ありラ行変格活用「あり」の連用形
けれ過去の助動詞「けり」の已然形




主な出典

伊勢物語『筒井筒』
昔、田舎わたらひしける人の子ども、井のもとにいでて遊びけるを、おとなになりにければ、男も女も恥ぢかはしてありけれど、男はこの女をこそ得めと思ふ。女はこの男をと思ひつつ、親のあはすれども、聞かでなむありける。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。