|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
「神璽・宝剣わたり給ひぬるには」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き |
|
著作名:
走るメロス
1,010 views |
|
「神璽・宝剣わたり給ひぬるには」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解・敬意の向き
原文
「さりとて、とまらせ給ふべきやう侍らず。神璽・宝剣わたり給ひぬるには。」
現代語訳・口語訳・意味
「そうはいっても、(出家を)取りやめなさることができるものではございません。(在位の証である)神璽・宝剣が(すでに皇太子へと)お渡りになりましたので。」
品詞分解
| 単語 | 品詞 | 敬意の向き |
| 神璽・宝剣 | 名詞 | ー |
| わたり | ラ行四段活用「わたる」の連用形「わたり」 | ー |
| 給ひ | 尊敬の補助動詞・ハ行四段活用「たまふ」の連用形「給ひ」 | 粟田殿→神璽・宝剣 |
| ぬる | 完了の助動詞「ぬ」の連体形「ぬる」 | ー |
| に | 接続助詞 | ー |
| は。」 | 係助詞 | ー |
主な出典
【大鏡「花山院の出家」】
有明の月のいみじく明かかりければ、「顕証にこそありけれ。いかがすべからむ。」と仰せられけるを、「さりとて、とまらせ給ふべきやう侍らず。神璽・宝剣わたり給ひぬるには。」と粟田殿の騒がし申し給ひけるは、まだ帝出でさせおはしまさざりける先に、手づからとりて、春宮の御方にわたし奉り給ひてければ、帰り入らせ給はむことはあるまじく思して、しか申させ給ひけるとぞ。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
源氏物語『絵合』のあらすじを短くわかりやすく解説!
>
『飽かなくにまだきも月の隠るるか山の端逃げて入れずもあらなむ』わかりやすい現代語訳と解説・品詞分解
>
源氏物語『橋姫・薫と宇治の姫君』(近くなるほどに〜)の現代語訳と解説
>
百人一首47『八重むぐら茂れる宿のさびしきに人こそ見えね秋は来にけり』現代語訳と解説(係り結びなど)
>
宇治拾遺物語「留志長者のこと」のわかりやすい現代語訳と解説
>
デイリーランキング
























