|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
枕草子 原文全集「殿上の名対面こそ」 |
著作名:
古典愛好家
12,426 views |
殿上の名対面こそ
殿上の名対面(なだいめん)こそ、なほをかしけれ。御前(ぜん)に人さぶらふをりは、やがて問ふもをかし。あしをとどもしてくづれ出(いづ)るを、上の御局(つぼね)の東おもて、耳をとなへて聞くに、しる人の名のあるは、ふと、例の胸のつぶるらむかし。また、ありともよく聞かせぬ人など、このをりに聞きつけたるは、いかが思ふらむ。
「名告(なの)りよし、あし、聞きにくし」
などさだむるもをかし。
果てぬなりと聞く程に、滝口の、弓ならし、沓(くつ)の音し、そぞめきいづると、蔵人のいみじく高くふみこほめかして、丑寅(うしとら)のすみの高欄(かうらん)に、高膝まづきといふゐずまひに、御前のかたにむかひて、後ざまに
「誰々かはべる」
と問ふこそをかしけれ。高く細く名告り、また、人々さぶらはねば、名対面(なだいめん)つかうまつらぬよし奏するも、
「いかに」
と問へば、さはる事ども奏するに、さ聞きてかへるを、方弘(まさひろ)きかずとて、君達(きんだち)の教へたまひければ、いみじう腹だちしかりて、かうがへて、また、滝口にさへ笑はる。
御厨子(みづし)所の御膳棚(おものだな)に沓(くつ)おきて、いひののしらるるを、いとをかしがりて、
「誰か沓にかあらむ。え知らず」
と殿司(とのもづかさ)人々などのいひけるを、
「やや、方弘がきたなきものぞ」
とていとど騒がる。
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
枕草子 原文全集「馬は/牛は/猫は/雑色、随身は/小舎人童/牛飼は」
>
枕草子 原文全集「わかくよろしきおとこの」
>
蜻蛉日記原文全集「さて年くれはてぬれば、例のこととてののしりあかして」
>
蜻蛉日記原文全集「かくありし時すぎて」
>
蜻蛉日記原文全集「また二日ばかりありて」
>
枕草子 原文全集「大きにてよきもの/短くてありぬべきもの/人の家につきづきしきもの」
>
更級日記 原文全集「竹芝寺」
>
最近見たテキスト
枕草子 原文全集「殿上の名対面こそ」
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
注目テキスト