|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
土佐日記『馬のはなむけ』テストで出題されそうな問題 |
著作名:
走るメロス
302,456 views |
テストに役立つ!土佐日記『馬のはなむけ』の想定問題(門出)
このテキストでは、土佐日記の冒頭『馬のはなむけ』(門出)でテストに出題されそうな問題をピックアップしていきます。
次の文章を読み、問いに答えよ
男もすなる日記といふものを、女もしてみむとて、するなり。
それの年の十二月の二十日あまり一日の日の戌の時に、門出す。そのよし、いささかにものに書きつく。
ある人、県の四年五年果てて、例のことどもみなし終へて、解由など取りて、住む館より出でて、船に乗るべき所へ渡る。かれこれ、知る知らぬ、送りす。年ごろ、よくくらべつる人々なむ、別れ難く思ひて、日しきりにとかくしつつ、ののしるうちに、夜更けぬ。
二十二日に、和泉の国までと、平らかに願立つ。藤原のときざね、船路なれど、馬のはなむけす。上中下、酔ひ飽きて、いとあやしく、潮海のほとりにて、あざれ合へり。
問題
■Q1:「男もすなる」の「すなる」を品詞分解し、文法的意味とその活用形を答えよ。
■Q2:「十二月」の本文中での読み仮名を歴史的仮名遣いで答えよ。
■Q3:「女もしてみむ」の「む」は助動詞であるが、文法的意味とその活用形を答えよ。
■Q4:「戌の時」とは、具体的に何時ごろをさすか。
■Q5:「かれこれ、知る知らぬ、送りす」を現代語訳せよ。
■Q6:「よく比べつる人々」とはどのような人々のことか。
■Q7:「ののしる」の意味を答えよ。
■次ページ:解答と現代語訳
1ページ
|
前ページ
|
1/2 |
次ページ |
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
『ひととせにひとたび来ます君待てば宿かす人もあらじとぞ思ふ』わかりやすい現代語訳と解説・品詞分解
>
竹取物語『かぐや姫の昇天・天の羽衣』(天人の中に持たせたる箱~)のわかりやすい現代語訳
>
宇治拾遺物語『尼、地蔵を見奉ること』(今は昔、丹後国に老尼ありけり〜)わかりやすい現代語訳と解説
>
古文単語「しかれども/然れども」の意味・解説【接続詞】
>
宇治拾遺物語『袴垂、保昌に会ふこと(袴垂と保昌 )』テストで出題されそうな問題
>
最近見たテキスト
土佐日記『馬のはなむけ』テストで出題されそうな問題
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング