|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
西行法師『風になびく富士の煙の空に消えて ゆくへもしらぬわが思ひかな』現代語訳と品詞分解 |
|
著作名:
走るメロス
163,064 views |
|
はじめに
このテキストでは、新古今和歌集で詠まれている「風になびく富士の煙の空に消えて ゆくへもしらぬわが思ひかな」という歌について説明していきます。
原文
風になびく富士の煙の空に消えて ゆくへもしらぬわが思ひかな
現代語訳(口語訳)
風になびく富士の噴煙が空に消えてゆく。その煙と同じように、私の思いもどこに行こうとするのか、行方もわからない。
解説・鑑賞のしかた
この歌を詠んだ西行法師は、妻子を残して出家をし、生涯流浪の旅を続けました。この歌は、そんな自分と行くあての知れない煙とをかけあわせ、自分自身に問いかけてみた句です。
単語
| 我が思ひかな | 「ひ」は「火」とかけている(掛詞) |
品詞分解
| 風 | ー |
| に | 格助詞 |
| なびく | カ行四段活用・連体形 |
| 富士 | ー |
| の | 格助詞 |
| 煙 | ー |
| の | 格助詞 |
| 空 | ー |
| に | 格助詞 |
| きえ | ヤ行下二段活用・連用形 |
| て | 接続助詞 |
| ゆくへ | ー |
| も | 係助詞 |
| しら | ラ行四段活用・未然形 |
| ぬ | 打消の助動詞・連体形 |
| 我 | ー |
| が | 格助詞 |
| 思ひ | ー |
| かな | 終助詞 |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
源氏物語『若菜上・柏木と女三宮』(御几帳どもしどけなく引きやりつつ〜)の現代語訳と解説
>
「親あわてにけり」の現代語訳・品詞分解
>
『笹の葉はみ山もさやにさやげども我は妹思ふ別れ来ぬれば』現代語訳と品詞分解
>
『石見のや高角山の木の間より我が振る袖を妹見つらむか』現代語訳と解説・品詞分解
>
源氏物語 桐壺 その15 読書始め
>
























