manapedia
更新日時:
「人の娘のかしづく、いかでこの男にもの言はむと思ひけり」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
著作名: 走るメロス
0 views
「人の娘のかしづく、いかでこの男にもの言はむと思ひけり。」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解・敬意の向き

原文

人の娘のかしづくいかでこの男にもの言はむと思ひけり。


現代語訳・口語訳・意味

ある人の娘で大切に育てている娘が、どうにかしてこの男に想いを伝えようと思っていました


品詞分解

単語品詞
名詞
格助詞
名詞
格助詞
かしづくカ行四段活用「かしづく」の連体形
いかで副詞
代名詞
格助詞
名詞
格助詞
もの言はハ行四段活用「ものいふ」の未然形
意志の助動詞「む」の終止形
格助詞
思ひハ行四段活用「おもふ」の連用形
けり。過去の助動詞「けり」の終止形



主な出典

伊勢物語「ゆく蛍」
昔、男ありけり。人の娘のかしづく、いかでこの男にもの言はむと思ひけり。うち出でむことかたくやありけむ、もの病みになりて、死ぬべき時に、「かくこそ思ひしか。」と言ひけるを、親聞きつけて、泣く泣く告げたりければ、惑ひ来たりけれど、死にければ、つれづれと籠りをりけり。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。