manapedia
更新日時:
「人の子なれば、まだ心いきほひなかりければ、とどむるいきほひなし」の現代語訳・品詞分解
著作名: 走るメロス
0 views
「人の子なれば、まだ心いきほひなかりければ、とどむるいきほひなし」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

人の子なれば、まだ心いきほひなかりければ、とどむるいきほひなし。


現代語訳・口語訳・意味

(男性は)親がかりの身なので、まだ(女性をよそにやらないようにと親にお願いをするほどの)気力がなかったので、(女性を)引き止める力がありません。


品詞分解

単語品詞
名詞
格助詞
名詞
なれ断定の助動詞「なり」の已然形
ば、接続助詞
まだ副詞
心いきほひ名詞
なかりク活用の形容詞「なし」の連用形
けれ過去の助動詞「けり」の已然形
ば、接続助詞
とどむるマ行下二段活用「とどむ」の連体形
いきほひ名詞
なし。ク活用の形容詞「なし」の終止形



主な出典

伊勢物語「すける物思ひ」
昔、若き男、けしうはあらぬ女を思ひけり。さかしらする親ありて、思ひもぞつくとて、この女をほかへ追ひやらむとす。さこそいへ、まだ追ひやらず。人の子なれば、まだ心いきほひなかりければ、とどむるいきほひなし。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。