manapedia
更新日時:
「思ほえず、ふる里にいとはしたなくてありければ、心地まどひにけり」の現代語訳・品詞分解
著作名: 走るメロス
117 views
「思ほえず、ふる里にいとはしたなくてありければ、心地まどひにけり」の現代語訳・口語訳・意味・品詞分解

原文

思ほえずふる里にいとはしたなくありければ、心地まどひにけり。


現代語訳・口語訳・意味

(京の都ではなく)思いがけず(このような寂れた)旧都に、たいそう不釣り合いな様子で(美しい姉妹が)いたので、(男は)すっかり心を乱してしまいました。


品詞分解

単語品詞
思ほえず連語:ヤ行下二段活用「おもほゆ」の未然形「思ほえ」+打消の助動詞「ず」の連用形「ず」
ふる里
格助詞
いと副詞
はしたなくク活用の形容詞「はしたなし」の連用形
接続助詞
ありラ行変格活用「あり」の連用形
けれ過去の助動詞「けり」の已然形
ば、接続助詞
心地名詞
まどひハ行四段活用「心地まどふ」の連用形
完了の助動詞「ぬ」の連用形
けり。過去の助動詞「けり」の終止形




主な出典

伊勢物語『初冠』
昔、男初冠して、平城の京、春日の里に、しるよしして、狩りに往にけり。 その里に、いとなまめいたる女はらから住みけり。この男かいまみてけり。 思ほえず、ふる里にいとはしたなくてありければ、心地まどひにけり。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。