|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
源氏物語『須磨・心づくしの秋風(その日は、女君に御物語〜)』の現代語訳と解説 |
|
著作名:
走るメロス
117,761 views |
|
品詞分解
品詞分解はこちら
源氏物語『須磨・心づくしの秋風(その日は、女君に御物語〜)』の品詞分解
単語・文法解説
| のどかなり | のんびりとしている |
| やつす | 目立たせないようにする |
| だに | 副詞。「せめて」の意味 |
| たまさかに | 形容動詞「たまさかなり」の連用形。まれに、時たまに |
| 泣き沈む | 泣き伏す |
| ためらふ | 心を静める |
| ゐざる | 膝やおしりをついて移動をする |
| うしろめたし | 先が気がかりである |
| いとどし | よりいっそう。形容詞 |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
伊勢物語『筒井筒』(昔、田舎わたらひしける人の〜)わかりやすい現代語訳と解説
>
十訓抄『成方の笛(成方といふ笛吹き)』の現代語訳と解説
>
百人一首50『君がため惜しからざりし命さへながくもがなと思ひけるかな』現代語訳と解説(願望の終助詞など)
>
「水の上に遊びつつ魚を食ふ」の現代語訳・品詞分解
>
「御出家入道せさせ給へりしこそ」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
























