|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
「去年焼けて今年作れり」の現代語訳 |
|
著作名:
走るメロス
681 views |
|
「去年焼けて今年作れり」の現代語訳・口語訳・意味
原文
あるいは去年(こぞ)焼けて今年作れり。
現代語訳・口語訳・意味
あるものは昨年焼けてしまい今年造っている。
品詞分解
| 去年 | 名詞 |
| 焼け | カ行下二段活用「やく」の連用形 |
| て | 接続助詞 |
| 今年 | 名詞 |
| 作れ | ラ行四段活用「つくる」の已然形 |
| り。 | 存続の助動詞「り」の終止形 |
主な出典
【方丈記冒頭「ゆく河の流れ」】
あるいは去年焼けて今年作れり。あるいは大家滅びて小家となる。住む人もこれに同じ。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
百人一首61『いにしへの奈良の都の八重桜けふ九重ににほひぬるかな』現代語訳と解説(掛詞、対語など)
>
『春の野にすみれ摘みにと来し我そ野をなつかしみ一夜寝にける』現代語訳と品詞分解
>
「御前去らずもてなさせ給ひしほどに」の現代語訳
>
「 驚かせたまへ」の現代語訳
>
『石走る垂水の上のさわらびの萌え出づる春になりにけるかも』現代語訳と単語の意味・品詞分解
>
デイリーランキング
注目テキスト
























