|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
徒然草『城陸奥守泰盛は』 わかりやすい現代語訳(口語訳)と解説 |
|
著作名:
走るメロス
81,974 views |
|
はじめに
このテキストでは、兼好法師が書いた徒然草に収録されている「陸奥守泰盛は」(城陸奥守泰盛は、双なき馬乗りなりけり〜)の現代語訳・口語訳とその解説をしています。
原文
城陸奥守泰盛は、双なき馬乗りなりけり。馬を引き出させけるに、足を揃へて閾をゆらりと越ゆるを見ては、
「これは勇める馬なり。」
とて、鞍を置き換へさせけり。また、足を伸べて閾に蹴当てぬれば、
「これは鈍くして、過ちあるべし。」
とて、乗らざりけり。 道を知らざらん人、かばかり恐れなんや。
現代語訳
城陸奥守泰盛は、比類するものがないくらいに素晴らしい馬乗りでした。馬を引き出させたときに、(馬が)足をそろえて敷居をひらりと越えるのを見ては、
「これは激しく興奮している馬だ。」
といって、鞍を(別の馬に)付け替えさせました。また、(馬が敷居を越える時に)足を伸ばして敷居にぶつける(馬を見る)と、
「これは鈍感で、間違いがあるに違いない。」
と言って、(その馬には)乗りませんでした。その道を知らない人は、これほど懸念するでしょうか。いやしないでしょう。
品詞分解
※品詞分解:『城陸奥守泰盛は』の品詞分解
単語
| 城陸奥守泰盛 | 「安達泰盛」という鎌倉時代の武将。馬の名手として知られる |
| や | 「疑問」や「反語」を表す助詞 |
備考
徒然草は兼好法師(卜部兼好・吉田兼好)によって鎌倉時代に書かれた随筆で、清少納言の『枕草子』、鴨長明の『方丈記』とあわせて三大随筆と言われています。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
「さらにまだ見ぬ骨のさまなり」の現代語訳
>
枕草子『すさまじきもの(すさまじきもの。昼吠ゆる犬〜)』のわかりやすい現代語訳と内容
>
百人一首43『逢ひみての後の心にくらぶれば昔は物を思はざりけり』現代語訳と解説
>
枕草子『宮に初めて参りたるころ』(昼つかた〜)現代語訳・口語訳と文法解説
>
徒然草『ある者、子を法師になして』の現代語訳と解説
>
最近見たテキスト
|
徒然草『城陸奥守泰盛は』 わかりやすい現代語訳(口語訳)と解説
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
注目テキスト
























